综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Outsider art breaks down barriers

Updated: 2013-08-02 13:14
By Lin Qi ( China Daily)

Outsider art breaks down barriers

The ongoing exhibition Power of Natural Impulses at Beijing's Namo Space features works by Xie Hong

"I'm a fan of Miyazaki. I've never missed any of his works," Zhang Sen says.

He likes applying thick paint all over the canvas. His bold brush strokes remind viewers of van Gogh's works. "People say I lavish too much on pigments. I just don't want to leave blank space on a canvas," he says, adding that he hopes to try his hand at sculpture.

Curator Zhang Yanbo believes autistic painters like Zhang Sen have artistic values equal to professionally trained artists. She says she doesn't exhibit their works out of charity, but because their status as "raw artists" should be acknowledged by more people.

Outsider art breaks down barriers

The term, "Art Brut", translated to "raw art," in English, was coined by Frenchman Jean Dubuffet in the 1940s. It refers to art created by people outside established art circles, such as children, patients with mental illness and adults who have not studied academically.

The exhibition also displays several drawings in ink and pen by Xie Hong, 54, a retired staff member from a university library. Xie had never thought about painting until she heard of raw art from her sister, who saw such works abroad, six years ago. She began scrawling unconsciously on the paper, and has gradually formed her own style - drawing circles and curving lines.

Zhang Yanbo was introduced to Xie's works only weeks before the exhibition and invited her to join right away. "She was nearing her 50s when she finally had the gifts bestowed by heaven awakening."

Bossiere says he was excited to exhibit together with the four raw painters after he first saw their work in a digital format. He was touched by their innocence and liveliness and natural approach and how they care little about how their works will be interpreted.

Yu Shuo, Bossiere's wife and a cross-cultural anthropologist, says the exhibition by three "non-mainstream" teenagers and a retired woman is a breath of fresh air. "Art is as essential to their daily life as food. They create distinguished works in accordance with their own life pace, while together, they take on a refreshing, honest and virtuous look."

 

Outsider art breaks down barriers

Outsider art breaks down barriers

Zhangzhou bares its soul through public art 

 Master of his art passes away

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
...
...
拉萨市| 富阳市| 伊宁县| 成安县| 尼勒克县| 永平县| 金溪县| 栖霞市| 大同县| 西林县| 嘉荫县| 普格县| 大关县| 金川县| 海晏县| 广灵县| 澄江县| 安塞县| 甘洛县| 始兴县| 崇义县| 绥滨县| 宁武县| 滨海县| 太和县| 乌鲁木齐县| 麻江县| 霍邱县| 马公市| 潮安县| 通榆县| 宜城市| 台中市| 雷州市| 克拉玛依市| 璧山县| 瑞金市| 塔城市| 浦县| 双峰县| 和田市|