综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

We have launched E-mail Alert service,subscribers can receive the latest catalogues free of charge

 
 
You Are Here: Home > Publications> Articles


The Construction of New-type Think Tanks with Chinese Characteristics Propelled by Three Major Factors

2016-12-05

 

By Long Guoqiang, DRC

At present, the experimental work of national high-end think tank construction has made great progress, both in improving the quality of policy study, and in exploring and innovating new mode for institutional management. However, we should also be aware that constructing the new-type think tanks with Chinese characteristics is an arduous task and we still have a long way to go. We need to explore the new functions of think tanks, which include policy evaluation, policy interpretation and exchanges with foreign think tanks. In building the new-type think tanks with Chinese characteristics, three major factors are indispensable.

First, organizational culture is the major factor. All successful think tanks have their unique culture, which is developed through years of exploration and development. The Development Research Center of the State Council (DRC) has a history of over 30 years and its core culture is based on staying realistic and pragmatic and seeking truth from facts and bringing forth new ideas while keeping a just and impartial stand. Under such an organizational culture, DRC’s research is guided by a problem-oriented, target-oriented and solution-oriented mode. It is good not only at finding problems, but also adept in presenting appropriate solutions.

Second, the cultivation of talented personnel is the key factor. Performing the functions of think tanks is an intensive and high-level mental work, requiring the addressing of relevant issues by qualified personnel. Except for attracting talents, the more important task of think tanks is to foster talented personnel and create a favorable social environment for them to come to the fore and tap their full potential. This determines whether think tanks could fulfill their tasks or not.

Third, it is necessary to build an institutional mechanism suitable for the new-type think tanks with Chinese characteristics. It may not be appropriate to copy the administrative rules and regulations of government departments for the management of think tanks as they are not compatible to the performance of think tanks. It is quite an arduous job to innovate an institutional mechanism adaptable to think tanks.

Fourth, it is necessary to strengthen Party building, enhance research personnel’s sense of responsibility and honor and provide strong policy-related support for research work.

 

For more detailed information, please refer to here.

 
澜沧| 页游| 玛多县| 辽中县| 商河县| 福州市| 伊宁市| 句容市| 博乐市| 兖州市| 霍山县| 双牌县| 澎湖县| 拜泉县| 安远县| 阆中市| 阿拉尔市| 集安市| 鄄城县| 长垣县| 邵阳县| 津市市| 柘荣县| 青田县| 霍州市| 龙胜| 南川市| 景德镇市| 喜德县| 霍邱县| 根河市| 昌黎县| 清镇市| 宁都县| 泾源县| 沙坪坝区| 高雄县| 郧西县| 龙陵县| 灵台县| 榆树市|