综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

 
   
中文
 
Home> Local
Queen of Jeans
By Gan Tian ( China Daily )
Updated: 2012-07-23

 Queen of Jeans

Designer Tong Ying changes the stereotype image of jeans. Provided to China Daily

One fashion designer finds star power in once-lowly denim, Gan Tian reports.

Designer Tong Ying says denim is a magic material. She can tell people's work by taking a look at their jeans.

A hip-hop dancer must have some torn parts on the jeans' knees, because he has to kneel down to make some good moves. A driver's denim shirts, however, have lighter color blocks around the upper arms, because these parts always rub on his body when he is driving.

That savvy inspired her to be a designer specialized in denim.

Tong was a fashion buyer in Hangzhou, Zhejiang province for five years. She found that not so many Chinese women are fascinated about jeans. For one thing, they seem too casual. For another, denim cannot deliver an elegant image.

"When we think of jeans, we always think of Levi's, Gap or Lee. But I want to create some unique jeans and denim costumes. I want to change Chinese people's, especially Chinese women's, stereotype image of jeans," the designer says.

She started her own label E-World in 2006. The label features Tong's creation of skin-tight pants, hippie miniskirts, over-sized jackets and female accessories. These products have one thing in common: Denim is the core material.

She has now opened around 10 boutiques in Beijing, Shanghai, Chongqing and second-tier cities like Changsha, Hunan province, and Wuhan, in Hubei province.

The must-buy item for this season is a pair of tight navy-blue jeans, Tong says. The jeans, like those traditional ones, have some washed parts. However, Tong adds some embroidery, pearls and gemstones, which give this pair a luxurious feel.

"I want to deliver this idea to denim fans: Jeans are not always casual," Tong says.

She looks for many ways of "creating a unique and luxurious style" for jeans. For example, she adds some Tencel, a biodegradable fabric made of wood-pulp cellulose, into raw denim material. The new materials are much softer and make wearers feel more comfortable.

Tong once accidentally burned a hole in the knee of a pair of jeans, but it suddenly occurred to her, why not add some laces around the rim of this hole? And that was the main theme of her 2009 spring/summer collection.

Because the denim culture was not born in China, consumers here don't know so much, for example, about how to care for denim products. Many customers just throw jeans into washing machine to clean them.

That would be a fatal problem for Tong's creations, she says, because her pieces have too many detailed accessories, which might be easily destroyed in a machine wash.

To cope with that, Tong designed tags with special washing tips for wearers.

"But the safest way is not to wash it. It is eco-friendly, and helps to keep its best shape," Tong suggests.

In her label's boutique stores, Tong also holds some seminars for her clients on denim culture and care.

Every time Tong has some new creations, she will put them on herself, stand in front of mirror and stare for a long time.

"From my mirror's image, I've found passion for jeans, and I believe more Chinese people will," Tong says.

Contact the writer at gantian@chinadaily.com.cn.

 
Video
Specials



 
 
澄江县| 重庆市| 长武县| 姜堰市| 额敏县| 曲麻莱县| 云浮市| 洛阳市| 遂川县| 当涂县| 武夷山市| 远安县| 鄂州市| 大洼县| 崇仁县| 台南县| 万州区| 阿克陶县| 沈丘县| 贺兰县| 额敏县| 高雄县| 双峰县| 张家港市| 灯塔市| 宜川县| 原阳县| 太谷县| 萨嘎县| 射阳县| 博罗县| 平陆县| 登封市| 河源市| 驻马店市| 长寿区| 定襄县| 拉孜县| 桐庐县| 谢通门县| 平潭县|