综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / China US trade tensions

US tariff addiction: a cause of concern to global economy

Xinhua | Updated: 2019-05-23 16:50
Share
Share - WeChat

Coming out of American's pockets

The US government has repeatedly claimed that the tariff measures will profit the United States, but few around the world agree.

It is not in the interest of either US consumers or Chinese workers "to have this endless escalation of trade conflict," Jason Isaacson, chief policy and political affairs officer at the American Jewish Committee, told Xinhua.

To silver-haired Iowa farmer Rick Kimberley, "it's a slow-burn, it's affecting us slowly. I mean it's affecting our income."

Kimberley's hunch was right. According to US newspaper the Star Tribune, a total of 84 farms in US Upper Midwest region filed for bankruptcy between July 2017 and June 2018, doubling the number in 2013 and 2014, partly due to raging trade disputes.

"Tariffs are taxes that American businesses and consumers pay," stated a letter sent to Washington a month ago by a coalition named Americans for Free Trade, bearing 151 signatures of a wide range of business associations.

In a report released on May 11, Goldman Sachs revised up its estimate of the tariffs' impact on US core personal consumption expenditures. "The costs of the tariffs have fallen entirely on US businesses and households."

Economists at Moody's Analytics also found that US-China trade disputes would slash US real gross domestic product (GDP) by 2.6 percentage points and cost the economy 3 million jobs by the final quarter of 2020.

A February report by economic consulting firm Trade Partnership Worldwide found that an average US family of four would pay $2,300 more in goods and services each year should Washington impose an additional 25-percent tariffs on all goods from China.

In three years, while 334,900 workers will gain jobs as a result of the tariffs against China, around 2.5 million workers will lose jobs, seven for every job gained. The tariffs will cost the US economy more than $5.5 million for every job gained, it said.

"The people who are paying tariffs are (in fact) US citizens ... It's coming out of their pockets," said Gilad Alper, head of research at Israel's Excellence Nessuah Trust Company.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
壶关县| 巨鹿县| 丽江市| 金阳县| 隆子县| 深水埗区| 资中县| 南雄市| 汤阴县| 太白县| 西昌市| 石家庄市| 资中县| 维西| 枣庄市| 甘孜| 莲花县| 潢川县| 略阳县| 盐亭县| 石泉县| 桐城市| 南丹县| 丹凤县| 甘德县| 安化县| 安图县| 上犹县| 宁陕县| 哈尔滨市| 伊春市| 荃湾区| 苏尼特左旗| 玉龙| 阿尔山市| 漳浦县| 来宾市| 宁远县| 辽阳县| 天柱县| 渑池县|