综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CULTURE

CULTURE

Technology enlisted in ongoing battle to preserve grottoes

Xinhua????|???? Updated: 2019-08-26 07:27

Share - WeChat
Summer vacation is the busiest time at the Mogao Grottoes in Dunhuang, Northwest China's Gansu province. A ticket reservation service and a cap on the number of visitors have been adopted to help preserve the murals. [Photo provided to China Daily]

LANZHOU-Summer is the busiest season for staff at the Mogao Grottoes, as more than a third of the annual visitors to the UNESCO World Heritage site arrive during the vacation time.

Last year, the tourist attraction welcomed almost 2 million visitors.

Sitting in Dunhuang, Northwest China's Gansu Province, the Mogao Grottoes' 735 caves are home to a priceless collection of Buddhist artwork-more than 2,000 colored sculptures and 45,000 square meters of murals-all created by ancient worshippers.

However, visitors can only view about 110 of the caves.

"Too many visitors will affect the temperature, humidity and concentration of carbon dioxide in the cave, leading to repeated dissolution and crystallization of salt. This will cause the murals to decay," says Su Bomin, vice-president of the Dunhuang Academy, which manages the grottoes.

Therefore, multiple measures have been taken to preserve the paintings. In 2014, the academy opened a ticket reservation service and curbed the number of daily visitors. This summer, it has set a cap on the number of visitors every hour between 8 am and 3 pm, and no more than 12,000 tourists who have not booked tickets in advance are allowed to enter.

"The new measure has significantly lowered the capacity pressure at the site," says Li Ping, a member of the academy.

Scientific preservation

Over the years, countless antiquarians and experts have devoted their lives and careers to the protection and restoration of the cultural relics in a bid to delay their aging.

Li Yunhe, 86, has been repairing and restoring the ancient grottoes since the 1950s.

"I have repaired over 4,000 sq m of murals and more than 500 colored sculptures," says Li. "I have to keep updating my techniques to better restore the cultural relics."

A monitoring and early warning system also plays a key role in its conservation.

1 2 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
华阴市| 兴化市| 乐东| 拉孜县| 长武县| 天等县| 图木舒克市| 玉龙| 洛浦县| 西藏| 瑞安市| 民权县| 封丘县| 库尔勒市| 峡江县| 济源市| 邵武市| 荆门市| 随州市| 保靖县| 库伦旗| 分宜县| 纳雍县| 奎屯市| 祁门县| 永康市| 华亭县| 武清区| 临泉县| 汉寿县| 陇西县| 鲜城| 乌兰浩特市| 桦川县| 永平县| 久治县| 贡觉县| 临桂县| 舒城县| 萨迦县| 谢通门县|