综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Society

Tainted milk case referred to mainland

(China Daily)
Updated: 2010-05-28 06:50
Large Medium Small

HONG KONG - A Hong Kong judge on Thursday rejected a lawsuit and claims for compensation by the parents of four mainland children, who were among thousands who fell ill two years ago after consuming tainted milk powder.

Hong Kong's Small Claims Tribunal adjudicator Ada Yim ruled that the case should be handled by mainland courts, since the plaintiffs are from the mainland and their children were poisoned there.

Related readings:
Tainted milk case referred to mainlandNo tainted milk?found in market
Tainted milk case referred to mainlandTainted milk leaves sad legacy
Tainted milk case referred to mainlandTainted milk passed safety test
Tainted milk case referred to mainlandMore tainted milk found
Tainted milk case referred to mainlandChina tightens fight against tainted milk products

The parents had sued the New Zealand dairy cooperative Fonterra in this special administrative region, hoping the courts here would be more sympathetic to their case.

They took this step after lawsuits filed on the mainland were ignored, their lawyer said.

Their children were among 300,000 sickened after consuming milk products deliberately contaminated with the industrial chemical melamine to bluff their way through tests aimed at measuring protein content.

At least six children died as a result of consuming the tainted product.

While Fonterra was never accused of wrongdoing, through a Hong Kong subsidiary it was a minority shareholder in the now-defunct Chinese dairy company Sanlu Group Co, one of the firms at the heart of the milk scandal.

Yim said Fonterra could not be held accountable because, as a minority shareholder, it had no control over the production and distribution of Sanlu milk powder. The New Zealand dairy had three out of seven seats on the Sanlu board - not enough to influence company policy.

"The mainland is undoubtedly the more appropriate forum" for a lawsuit, Yim said.

Peng Jian, who represented the parents, said the judge did not understand the difficulty of navigating mainland courts.

He said he would study the decision before deciding whether to appeal.

Yim's argument that the mainland was a more appropriate jurisdiction "may be well-founded in theory, but it is hard to apply in practice", Peng said.

The four parents, whose children suffered from kidney stones or kidney failure, did not speak to reporters in Hong Kong after the ruling. They were seeking compensation ranging from HK$12,400 ($1,600) to HK$33,500.

Earlier, in oral arguments, one of the four accused Fonterra of having delayed going public with the faulty Sanlu supplies and profiting from the tactic. However, the New Zealand company was the whistle-blower that alerted the Chinese government to the problem.

Fonterra lawyer David Matthews denied that the company procrastinated and said it lost its NZ$212 million ($142 million) investment in Sanlu because the company went bankrupt.

Matthews welcomed Thursday's ruling, while acknowledging that Fonterra has "the greatest respect for the claimants".

"This has been a very tragic situation for all of their families," he said.

华阴市| 沂南县| 乌兰察布市| 中方县| 天全县| 华池县| 中宁县| 项城市| 弋阳县| 壶关县| 大化| 鱼台县| 阿拉尔市| 婺源县| 西贡区| 苍南县| 米林县| 曲沃县| 徐州市| 通城县| 湘阴县| 香格里拉县| 徐州市| 嘉定区| 商城县| 塘沽区| 六枝特区| 铜梁县| 平罗县| 黑水县| 利津县| 紫阳县| 密山市| 广元市| 冀州市| 平陆县| 华亭县| 太保市| 襄樊市| 永善县| 洪泽县|