综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Focus on Reform

Xi: Wipe out judicial corruption

(China Daily/Xinhua)
Updated: 2014-01-09 00:59

President Xi Jinping called for a zero-tolerance approach toward corruption in the political and legal systems on Wednesday and said any "black sheep must be removed".

"We need to wipe out corruption in the political and legal systems with the greatest determination and firmest action," he said.

Xi made the comments during a central political and legal work meeting held from Tuesday to Wednesday in Beijing.

At the meeting, Xi said every official must be fully aware that the nation's laws are the bottom line that cannot be breached.

He warned officials not to exercise power not granted to them by law, adding that any attempt by an official to put their power above the law or to bend the law for selfish ends is a serious offense.

The Communist Party of China has stepped up and hastened its fight against corruption since the Party's new leadership was elected in November 2012. At least 18 officials at or above the ministerial level have been investigated since then.

Among them was Li Dongsheng, former vice-minister of public security, who was under investigation for "suspected serious disciplinary violations" — a term that generally means he is suspected of graft — according to an official circular on Dec 25.

At the meeting that ended on Wednesday, Xi also advised the political and judicial systems that the core value of their work is to achieve social fairness and justice.

"We shall make the public feel that their rights and interests are fairly treated and properly protected," he said.

Xi ordered officials in the political and legal system to "carry the sword of justice and scale of equality" and take pragmatic actions to safeguard social justice and equality while solving major issues that harm the interests of the public.

He insisted that the abuse of power, wrongful judgments, emergencies that the police do not respond to and the inability of individuals to afford a court hearing should not be allowed to happen.

Xi also called on the Party to have greater control in the country's political and legal affairs, urging a balance between "vitality and order".

"The Party should ensure the enforcement of the law and set an example in abiding by the law," he said, adding that political and legal work should be conducted with an aim to safeguard Party policies and the authority of the law.

The president stressed that the balance between national stability and people"s interests must be managed effectively.

He said ensuring social stability is the basic task of the country"s political and legal systems.

china daily — Xinhua

...
道孚县| 石台县| 静宁县| 阿克| 忻州市| 通化县| 长泰县| 阿勒泰市| 芮城县| 十堰市| 西平县| 丽水市| 临武县| 聂拉木县| 阜新| 额济纳旗| 徐州市| 遵义市| 洛扎县| 肇源县| 谢通门县| 湟中县| 蒙自县| 长丰县| 安顺市| 万载县| 荥阳市| 甘德县| 黄骅市| 德化县| 渝中区| 红河县| 廉江市| 红安县| 汉沽区| 涟源市| 屏边| 蒙阴县| 安溪县| 六安市| 即墨市|