综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

TRAVEL

TRAVEL

Old Shanghai throws open welcoming arms

By Xing Yi in Shanghai????|????China Daily????|???? Updated: 2018-10-20 12:29

Share - WeChat
The old house itself is the carrier of a lot of the culture and lore. [Photo provided to China Daily]

Pan Rongda has always been mesmerized by the old neighborhoods in Hongkou district of Shanghai, an area where lanes intertwine, small markets ooze liveliness and shikumen-style houses have remained largely unchanged for more than a century.

The 30-something was born and raised in the area. The area, north of Suzhou Creek, has largely retained its old neighborhoods, a very local area with few skyscrapers and big shopping malls, thus evading tons of tourist groups.

"I love the old feeling here," Pan says. "I grew up in a nongtang (lane in Shanghainese dialect) in the area, and I'd like my guests to experience the localness of the city, too."

Pan runs a bed and breakfast guesthouse in Dongzhaoli, one of the lanes in the area where the early Communist leader and literary translator Qu Qiubai once lived, and opposite the entrance of the lane is the former residence of the renowned writer Lu Xun.

The 500-meter Tian'ai Road, or the road of sweet love, is within a three-minute walk, and local lovers go there to scrawl their names or commitment on the walls along the street. Many believe that if they walk the entire route their love will be forever blessed and they will never be separated.

Duolun Road, a pedestrian cultural street lined with teahouses, art galleries and antiques shops, is just a few blocks further. Many literary celebrities in modern China lived here in the first half of the 20th century.

The three-storied guesthouse Pan operates was built in the 1920s in shikumen-style, a traditional Shanghainese architectural style combining Western elements such as a terrace house structure and Chinese elements of the courtyard enclosed by a stone gate.

Pan lives in the attic and has listed the four rooms in the house on Airbnb, the online home-sharing platform, since summer last year.

Pan was a white-collar worker in multinational companies for eight years and on a whim decided to become a B&B owner.

"I just got bored of the routine work everyday, and wanted to try something else one day," Pan says.

1 2 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
通许县| 河源市| 明溪县| 邵武市| 冷水江市| 深圳市| 淮安市| 石城县| 九江县| 电白县| 仪征市| 呼玛县| 务川| 虞城县| 游戏| 房产| 鹤庆县| 鄂托克前旗| 策勒县| 马公市| 会昌县| 白银市| 宽城| 营山县| 芮城县| 玉环县| 图们市| 龙胜| 聂荣县| 陆河县| 嘉义县| 札达县| 定南县| 林芝县| 益阳市| 东阳市| 绥宁县| 鲜城| 会理县| 高密市| 北碚区|