综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Dalai Lama accused of seeking 'Tibet independence'

Updated: 2013-10-19 08:06
By Tuo Yannan in Brussels ( China Daily)

The Dalai Lama's so-called high-level autonomy of Tibet is in essence "Tibet independence in two steps", said Zhu Weiqun, chairman of the Ethnic and Religious Affairs Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference - China's top political advisory body - during a visit to Europe on Thursday.

He paid the visit to observe how European countries deal with religious issues and to introduce China's policies on religion and autonomy. Brussels was his first stop.

Recently, the Dalai Lama visited the United States and Mexico to promote his so-called high-level autonomy of Tibet. Zhu said that the Dalai Lama's demand is a breach of China's regional ethnic autonomy law and against the interests of the Chinese people. "We cannot allow it to happen in China," he said.

Zhu said the Dalai Lama once announced in India that his so-called high-level autonomy is a realistic goal for members of the Tibetan ethnic group people.

"In the fundamental sense, 'high-level autonomy' means Tibet's independence. It is separated into two steps. The first step is so-called autonomy. The second one is actual independence," Zhu explained. In China, autonomy law and policy are always consistent and there is no such saying as "high-level autonomy" or "low-level autonomy", he added.

Therefore, Zhu said, the Dalai Lama wants to practice a different "regional autonomy". His so-called high-level autonomy is against China's autonomy system and does nothing but insert secessionist elements into China's regional ethnic autonomy law, he added.

"It's totally separatism and we cannot allow it," Zhu said.

Secession will not bring Tibetan people a better life and stable economy, Zhu stressed. Without a sound foundation of a political environment, the economy and trade cannot have a solid footing. There are many religions in China. In the past, China has handled religious affairs very well, he added.

"The Dalai Lama's recent moves have not affected Tibet's economic growth," he said.

The region's gross domestic product grew 13 percent year-on-year in 2012, marking the 20th consecutive year of double-digit growth.

In contrast to the serfdom and poverty in the past in Tibet, disposable income of residents in Tibet grew 17 percent in 2012, achieving the 10th year of double-digit growth.

Zhu called for people in Europe to better understand China's religious and autonomy policies. "Given the difference between Europe and China, Beijing has to choose its own path," he said.

tuoyannan@chinadaily.com.cn

(China Daily 10/19/2013 page7)

 
...
鹤山市| 南郑县| 深州市| 同仁县| 龙岩市| 金寨县| 南丹县| 仙游县| 白水县| 丰台区| 思南县| 延边| 皮山县| 泰州市| 长顺县| 达孜县| 乃东县| 绥芬河市| 疏附县| 灌阳县| 海林市| 霸州市| 海南省| 莫力| 铜鼓县| 西乡县| 阜平县| 太康县| 洛南县| 孝感市| 双江| 金秀| 阿克陶县| 乳源| 甘德县| 昭通市| 垣曲县| 繁昌县| 金沙县| 东辽县| 衡南县|