综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Chinadaily.com.cn sharing the Olympic spirit

Beijing to standardize food names
(AP/Xinhua)
Updated: 2006-12-21 08:34

 

"Five Sliced Things" and "Pee Soup" will be off the menu under a plan to try to standardize the English names of dishes and drinks sold in Beijing restaurants before the 2008 Olympics, a newspaper reported Wednesday.

Related readings:
Schools play their part in Games
Bookings for hotels to begin in spring
Gold plate and brick come into the market
Dismissal of vice mayor not to affect Olympic preparation
Transformer station to operate for 2008

Although the quality of English on restaurant menus has improved greatly in recent years, spelling errors and simple descriptions of food instead of names are still common.

The Beijing Daily said the dishes and drinks served in the capital's restaurants will be given "standardized" English names by the Beijing Speaks Foreign Languages Program, a government-sponsored organization that promotes English among Beijing residents.

Xinhua News Agency said the organization had finished translating more than 1,000 dishes and drinks so far.

"We welcome public participation and suggestions," the Beijing Daily quoted the organization as saying.

The level of English of Beijing residents and officials has been a concern of the Summer Games organizers. As a result taxi drivers, service workers and police have been taking English and other language courses in preparation for the Olympics, which start in August 2008.

Comments of the article(total ) Print This Article E-mail
PHOTO GALLERY
PHOTO COUNTDOWN
MOST VIEWED
OLYMPIAN DATABASE
竹溪县| 工布江达县| 互助| 鹿泉市| 全南县| 泾阳县| 绿春县| 墨脱县| 安阳市| 包头市| 页游| 花垣县| 洱源县| 根河市| 南和县| 兴和县| 财经| 汉源县| 永宁县| 镇坪县| 垫江县| 义乌市| 南涧| 南靖县| 陇川县| 报价| 怀仁县| 富裕县| 遂溪县| 云和县| 新干县| 扬中市| 舒兰市| 讷河市| 沈阳市| 岑巩县| 泾源县| 弋阳县| 姚安县| 屏山县| 察隅县|