综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Opinion / Op-Ed Contributors

Vietnam must honor Pham's note

By Wu Yuanfu (China Daily) Updated: 2014-06-18 07:23

Hanoi should fulfill legal obligation spelled out in its diplomatic communication recognizing Xisha and Nansha islands as China's

A Chinese oil rig starting its normal drilling in the waters off China's Xisha Islands on May 2 has been the victim of ceaseless forcible and illegal harassments from Vietnamese vessels, although Vietnam has no legal basis to back up its disruptive and dangerous activities.

Hanoi should return to its long-held recognition that the Xisha and Nansha islands are China's territories. On Sept 4, 1958, the government of the People's Republic of China issued a statement, unequivocally declaring that the Xisha and Nansha islands are part of China's territory and that the principle on the maritime territory with a sovereign width of 12 nautical miles applies to these islands. In a diplomatic note to China's premier Zhou Enlai 10 days later, Pham Van Dong, the prime minister of the Democratic Republic of Vietnam, said he "recognizes and endorses" China's statement and pledged "complete respect" to China's maritime sovereignty in bilateral state-to-state ties. This signed note is called "Pham Van Dong's official letter" in Vietnam.

Before 1974, the Democratic Republic of Vietnam neither claimed its sovereignty over China's Xisha and Nansha islands, nor declared them within the scope of its sovereignty. On the contrary, the Vietnamese government expressed its stance, in both verbal and written form, that the Xisha and Nansha islands belong to China.

Vietnam changed its stance only after its south-north unification in 1975 and ever since it has made every effort to misinterpret and deny the official stance embodied in Pham's note.

During his visit to China in June 1977, in response to criticism from China's leaders over the reversal of his stance, Pham defended it by saying that "during Vietnam's war of resistance against the United States, it should certainly put the fight against the US above everything, and thus we should look at Vietnam's statements on territorial claims, including my note to premier Zhou Enlai, from historical circumstances at that time".

With this feeble excuse, Pham laid bare his logic that to realize its supreme goal of national independence and unification, Vietnam can do anything and is free from undertaking the corresponding consequences. Some Vietnamese scholars have tried to argue that Pham's note was only a gesture of support to China for the sake of the bilateral friendship at that time and thus is irrelevant to its territorial claim. At a time when Vietnam was at war with the US, it had to recognize the Chinese government's statement on the sovereignty of territorial waters in exchange for assistance from Beijing, which was providing Vietnam with aid.

Such self-serving arguments from the Vietnamese side have no place in modern international relations.

Previous Page 1 2 Next Page

...
开原市| 淄博市| 山丹县| 南涧| 石首市| 靖州| 安化县| 玛纳斯县| 麻江县| 夏河县| 肥东县| 晋宁县| 丰镇市| 饶阳县| 延寿县| 临桂县| 大关县| 英超| 遵义县| 团风县| 顺昌县| 兴宁市| 游戏| 江门市| 墨脱县| 溧阳市| 嘉黎县| 特克斯县| 安徽省| 石城县| 新安县| 内江市| 盐源县| 汉源县| 普定县| 金乡县| 大宁县| 黄梅县| 井陉县| 湖州市| 揭阳市|