综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Opinion / Opinion Line

Zodiac myths surrounding new born 'lambs' dismissed

By Shan Xueying (chinadaily.com.cn) Updated: 2015-02-16 16:09

Zodiac myths surrounding new born 'lambs' dismissed

A young mother and the first baby born at the Amcare Women's & Children's Hospital in Beijing in the Year of the Horse on Jan 31, 2014.[Photo/Xinhua]

Chinese couples have been racing against time to deliver their babies during the last days of the auspicious Year of the Horse. According to the Chinese zodiac, babies born in the upcoming Year of the Sheep will grow up to be less fortunate and face a bitter destiny.

"Hospitals in Liaoning, Shandong and Gansu provinces have reported sharp increases in births this year, with their facilities reaching full occupancy and medical staff working around the clock," the New York Times reported.

This raised so much concern that state media carried a string of reports attempting to dispel the myth. China Central Television listed several famous people born in the Year of the Sheep on Sina Weibo, a Twitter-like micro-blogging service, including Nobel laureate Mo Yan, Apple co-founder Steve Jobs and actress Zhang Ziyi, dismissing superstition surrounding the zodiac sign as "unscientific".

Media also quoted experts as saying increases in births in Horse or Monkey years could cause social problems such as straining medical resources and leading to increased peer pressure for university places and jobs.

The attempt to dispel "unfounded" superstitions is praiseworthy but the effects are exaggerated, says Ma Yan, a population expert who has analyzed data from 1949 to 2008. The birthrate hasn't been affected by so-called "zodiac preference" since 1949.

Zodiac myths surrounding new born 'lambs' dismissed

This screenshot taken from QQ shows the change of total births of each Chinese zodiac between 1949 and 2008.

Year 2000's "Millennium dragon baby," 2007's "Golden pig baby" and 2008's "Olympic baby" that created a media stir did not cause significant fluctuations in birth rate. According to statistics, between 1949 and 2008, the "most favored" Year of the Dragon only ranks third and the "most dreadful" Year of the Sheep ranked ahead of the Pig, Ox and Rat years.

Despite the sharp increase in births during the Year of the Horse in some Chinese provinces and hospitals, analysis show Chinese couples don't deliberately choose child birth dates and there is no prevalent preference for zodiac signs as many imagine, said Ma.

...
夏河县| 锡林郭勒盟| 江华| 九龙坡区| 阿拉善左旗| 蓬溪县| 平乐县| 德化县| 平凉市| 呼伦贝尔市| 新兴县| 镇安县| 新营市| 青铜峡市| 泰顺县| 上犹县| 淅川县| 合肥市| 文化| 措勤县| 三江| 钦州市| 泊头市| 工布江达县| 中宁县| 罗源县| 西藏| 黑山县| 贵溪市| 内江市| 会东县| 宜宾县| 琼中| 赤峰市| 阿荣旗| 镇宁| 海宁市| 大埔县| 克山县| 诏安县| 台山市|