综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Opinion / Editorials

Long delayed apology for WWII slave labor

(China Daily) Updated: 2016-06-03 08:46

Long delayed apology for WWII slave labor

James Murphy, a US POW who survived working at Mitsubishi's Osarizawa Copper Mine and the infamous Bataan Death March in the Philippines, reacts after a Mitsubishi news conference apology in Los Angeles on Sunday. [Photo/Agencies]

The apology and compensation offered on Wednesday by Mitsubishi Materials Corp to the survivors or the families of 3,800 Chinese nationals forced to work as slave labor during World War II is a case of justice being done-finally.

More than 70 years have passed since about 40,000 Chinese were brought to Japan to work as forced labor.

Around 7,000 died there because of the harsh working conditions, malnutrition and mistreatment.

The survivors were haunted by their experience, suffering not only from psychological trauma, but also a lasting sense of humiliation and injustice, as their attempts to file lawsuits to have their woes redressed were invariably rejected by Japanese courts.

The 100,000 yuan ($15,200) in compensation to be paid to the survivors or the families of Chinese laborers forced to work in the mines and factories of Mitsubishi Mining, as the company was then called, by no means fully makes up for the lives lost or the sufferings of the survivors.

But it reflects contrition of some sort by the company, and also indicates a willingness to seek reconciliation.

The compensation and the apology it has offered, as well as Mitsubishi's promise to build memorials for the Chinese who died in the labor camps, will help soothe the pain still felt by the families of the deceased and the few remaining survivors, whose number is now less than 20.

Mitsubishi has set a good example for other Japanese companies, such as Mitsui Mining, to follow. They should know only by taking a responsible attitude toward history and paying off their moral debt can they win forgiveness for their wartime actions.

The Japanese courts have always rejected claims for reparation by former Chinese laborers on the grounds of state immunity and the country's statute of limitations-a 20-year limit on the filing of such lawsuits.

They have also insisted the Chinese have no judicial right to ask for compensation, because they claim it was renounced in a Sino-Japanese joint communiqué in 1972 when the two countries normalized ties.

But, while China waived reparation claims by the state, it never waived such claims by Chinese nationals as individuals. It is both legally and morally justified for Japan's war victims to demand the country right its wrongs.

By refusing to take any responsibility for the wartime forced labor, the Japanese courts have continually rubbed salt into the wounds.

However, justice may be delayed, but it will not be denied.

...
牟定县| 巨野县| 佛坪县| 江永县| 全南县| 山阳县| 鸡泽县| 买车| 阳泉市| 靖远县| 阿拉尔市| 阜南县| 鹿邑县| 普洱| 南阳市| 三门县| 榆树市| 隆德县| 泰州市| 合水县| 新巴尔虎右旗| 江西省| 容城县| 巴彦淖尔市| 河东区| 永丰县| 北宁市| 新巴尔虎左旗| 广州市| 东方市| 六安市| 东港市| 丹凤县| 紫阳县| 连州市| 青海省| 三都| 石景山区| 中山市| 上高县| 孝昌县|