综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Travel
Home / Travel / Top travel

Chic, comfortable and convenient

By Meng Fan | China Daily | Updated: 2011-02-26 07:40

 Chic, comfortable and convenient

The T-bazaar’s bar section, with the restaurant behind it. [Photo/China Daily]

T-bazaar, a stylish bar and restaurant located on the ground floor of Traders Hotel, is changing the staid face of this conventional business hotel and its busy commercial neighborhood.

"It's the first cafe with a food bazaar concept to open in a high-end hotel in the capital's Central Business District (CBD)," says Nora Li, assistant communications manager of the hotel.

It is open from 10 am to 10 pm, can hold more than 200 people and, according to Li, is always full at lunchtime, when takeaways are also available.

The caf's contemporary design is aimed at creating a fun and relaxed ambience.

Inspired by the concept of a bazaar, or outdoor shopping area, T-bazaar is no stiff high-end restaurant. It's chic, comfortable and convenient.

There are five open kitchen areas right behind the counters, each offering a different style of food.

Guests can find a variety of dishes from fresh salad to signature dishes from the south, such as Hainan chicken rice, which, for many, is a must try dish at T-bazaar.

The chicken is first cooked in boiling water, and flavored with garlic and ginger. It is then put into ice-cold water and hung up. This helps the skin separate from the meat, says Yang Guoliang, a senior chef, who has been with the hotel for more than 20 years. The rice is then sauted in garlic, ginger and chicken lard, before it is boiled in the chicken broth. It is then served with the chicken.

Another highly recommended dish at T-bazaar is Bak Kut Teh, or pork rib tea soup, a soup widely available in Malaysia and Singapore.

The name literally means "meat bone tea", and, at its simplest, consists of meaty pork ribs simmered in a complex broth of herbs and spices, such as star aniseed, cinnamon, cloves, danggui (a kind of root used in traditional Chinese medicine), fennel seeds and garlic, for hours, which give the soup its characteristic flavor.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
英山县| 驻马店市| 若羌县| 鄂托克前旗| 高陵县| 泸溪县| 遵义市| 石景山区| 金阳县| 高陵县| 乌恰县| 丘北县| 北川| 紫金县| 桦南县| 盘山县| 德清县| 东光县| 尼勒克县| 榕江县| 都昌县| 丰镇市| 光山县| 同心县| 婺源县| 枣强县| 濮阳市| 台南市| 莱州市| 井冈山市| 确山县| 闻喜县| 汝阳县| 年辖:市辖区| 肇源县| 宁陵县| 阿荣旗| 余庆县| 遂平县| 台东市| 宁乡县|