综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

Engraver creates stamps, popularizes information about 'small illustrated annals of China's history

womenofchina.cn | Updated: 2019-10-10 10:54
Share
Share - WeChat
Dong Qi, who works for the Postage Stamp Printing Bureau, under the China Post Group Corporation (in Beijing), is one of two third-generation inheritors of the stamp-engraving craft. [For Women of China]

Postage stamps are miniature communication tools, which are part of the world's material heritage. Given the amount of work — and the high artistic and technical requirements — to cultivate stamp engravers, and given the fact that it takes many years to cultivate the engravers, the engravers are rare in China. Dong Qi, who works for the Postage Stamp Printing Bureau, under the China Post Group Corporation (in Beijing), is one of two third-generation inheritors of the stamp-engraving craft. "Stamps are 'small illustrated annals of China's history' ... I would like to share interesting stories about stamps with more people," says Dong.

"Iwas hit by a 'pie' last year," Dong has jokingly told several of her friends. Indeed, she had a fruitful year in 2018. Several life-changing events happened during that year; for example, she was chosen as the engraver of Fat Pig Wangfu, a zodiac stamp for China's Year of the Pig (2019); and she had her treatise, Engravers Through Time — A History of Chinese Intaglio Postage Stamps, published. The book, which records 110 years of historical development of Chinese intaglio stamps, is the first of its kind in China.

These feats, though, required many hours of training and practice. During the past decade, Dong has created many exquisite stamps, and she has spared no effort in pursuing artistic perfection. When asked which work has given her the greatest satisfaction, Dong replies, "My next work."

Stamps for China's Year of the Pig (2019) [For Women of China]

New Start

In 1977, Dong was born in Urumqi, capital of Northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region. Influenced by her mother, who worked in a post office (in Urumqi), Dong became fascinated by the beauty of stamps.

In 1999, Dong began working in the Xinjiang branch of the China Post Group Corporation. In 2005, the branch sent her to the stamp design department, under the corporation's Postage Stamp Printing Bureau, to study stamp-engraving skills. Given her diligence and wisdom, Dong quickly honed her skills.

When Dong was about to end her "training session" the following year, a leader of the bureau asked her if she would like to work at the bureau. Dong agreed immediately. That gave her a new lease on life.

Diligent Student

"The essential qualities of a stamp engraver include a love for stamps, painting skills and long -lasting concentration. Also, he/she must have a strong sense of responsibility and be able to withstand loneliness," says Dong. "Luckily, I have all these qualities. So, I adjusted to my new work environment within a short time."

Dong is grateful to the bureau's experienced workers, who helped her improve her designing, engraving and painting skills during her first few years with the bureau.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
安化县| 胶州市| 麻城市| 安宁市| 特克斯县| 东光县| 云南省| 镇坪县| 鹿泉市| 九江县| 得荣县| 澜沧| 习水县| 绥阳县| 舟曲县| 平南县| 阜宁县| 云南省| 页游| 安龙县| 汪清县| 南乐县| 岳阳县| 东乡| 元氏县| 石狮市| 图们市| 海南省| 射洪县| 门头沟区| 正定县| 吉木乃县| 读书| 扶余县| 泸西县| 泽州县| 建湖县| 安仁县| 南宁市| 安岳县| 云南省|