综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Japanese actress sentenced for stimulant abuse

[ 2009-11-10 11:27]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

A Japanese singer-turned-actress known across Asia as a sweet, girl-next-door star was convicted and sentenced yesterday for using illegal stimulants.

Noriko Sakai, 38, was given an 18-month jail term, suspended for three years, for the offence.

The celebrity, who shot to fame in the late 1980s as a pop singer and who later turned to acting, has been the subject of media scrutiny across Asia ever since she and her husband, Yuichi Takaso, were arrested in August for possessing and using drugs.

“I miss the days when she made her debut and became a cute sensation. Now that she’s in this kind of situation, I’m in shock,” said Yoshiyuki Fujimoto, a 42-year-old computer programmer, who queued up for a courtroom seat.

Sakai was earlier held in detention for almost 40 days after her arrest before finally being released on 5 million yen ($55,000) bail.

More than 3,000 people queued up to get one of the 21 places available in the courtroom to watch the sentencing. Many more jostled to get a glimpse of the actress as she entered and left the building.

Questions:

1. What was Noriko Sakai convicted and sentenced of?

2. What did Sakai do before she became an actress?

3. How many places were available in the courtroom to watch the sentencing?

Answers:

1. Using illegal stimulants.

2. She was a pop singer.

3. 21.

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Japanese actress sentenced for stimulant abuse

About the broadcaster:

Japanese actress sentenced for stimulant abuse

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
沈阳市| 宁强县| 安多县| 关岭| 榕江县| 太仓市| 祁连县| 明溪县| 临汾市| 柘城县| 凌云县| 太保市| 柞水县| 郑州市| 云和县| 进贤县| 新源县| 万宁市| 娄底市| 丰原市| 岳池县| 开远市| 福海县| 石棉县| 抚宁县| 惠水县| 衢州市| 皮山县| 鄂尔多斯市| 汉中市| 兰坪| 张家口市| 达日县| 鄂托克旗| 西平县| 樟树市| 巩义市| 白山市| 应用必备| 长沙县| 新乡县|