综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

To do more with less

[ 2011-04-21 11:03]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

To do more with less

Reader's question:  

For now, the district will have to do more with less. "We are going to have to do that, and we will," Marlow said.

Could you explain "to do more with less"?

My comments:

More? More work. Less? Less resources to do the work with.

For example, after the recent tsunami devastated Japan, many organizations found themselves in this situation. Massive rebuilding means more work, which is obvious. However, people who want to undertake rebuilding jobs have less resources to work with, what with losses of life, properties and damaged roads, etc, all of which makes jobs more difficult than before.

Nevertheless, the Japanese are going to do it. There’s no alternative. Japan, as the district sited in the above example, will be doing more with less.

Related stories:

Right down the middle

Take my word for it

40-sometimes

Last but not the least

Call it a dog

Pull my leg

Ego bath

Tough call

Rain check

Upper reaches

Off the shoulders

Off and running

Gold dust

Frugality fatigue

Red flag

Foregone conclusion

Call balls and strikes

Stare in the face

Cyber Monday

With a grain of salt

Drive home

Out of nowhere

Shove it under the carpet

the sky is the limit

hit it off

get my rib in my heart

With bells on

No harm, no foul

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
丹巴县| 星子县| 文化| 水富县| 洪江市| 咸丰县| 沐川县| 台山市| 龙海市| 固安县| 高雄县| 东平县| 成都市| 介休市| 永善县| 临城县| 新巴尔虎左旗| 始兴县| 博客| 若尔盖县| 瑞金市| 莱芜市| 平乡县| 库尔勒市| 河北省| 兴安县| 木兰县| 前郭尔| 武陟县| 商河县| 化德县| 九龙城区| 宁乡县| 黄龙县| 吉水县| 冷水江市| 自贡市| 象山县| 泾源县| 临沭县| 吴桥县|