综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 分類詞匯

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之七(組圖)

[ 2014-06-03 16:18] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

《舌尖上的中國2》第七集《三餐》走訪了中國具有代表性的人群,并從他們的一日三餐中發(fā)掘出了煎餅果子、面窩、三鮮豆皮、蒿子粑粑、熱干面、生煎包、麻辣雞等諸多美食,那么這些美食如何用英語表達呢?

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之七(組圖)


第七集 《三餐》 Three Meals 美味菜名雙語對照:

 

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之七(組圖)

煎餅果子

Pancake rolled with crisp fritter



 

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之七(組圖)

面窩

Chinese doughnut



 

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之七(組圖)

三鮮豆皮

Seafood tofu



 

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之七(組圖)

熱干面

Hot-and-dry noodles

 


 

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之七(組圖)

艇仔粥

Tingzai porridge



 

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之七(組圖)

腸粉

Steamed vermicelli roll



 

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之七(組圖)

干蒸燒賣

Siu Mai (Steamed pork dumplings)



 

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之七(組圖)

榴蓮酥

Crispy durian cake



 

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之七(組圖)

蝦餃

Steamed shrimp dumpling

 

上一頁 1 2 3 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
防城港市| 溧水县| 磐安县| 丰都县| 武宁县| 尼勒克县| 金堂县| 富锦市| 苗栗市| 邵阳县| 凤阳县| 嵊泗县| 庆云县| 安丘市| 怀宁县| 甘南县| 东丽区| 大理市| 陆川县| 茌平县| 祁东县| 南平市| 大城县| 陆河县| 太原市| 沙洋县| 中西区| 正阳县| 开江县| 泽州县| 夏津县| 大理市| 三河市| 同江市| 乌拉特中旗| 鄂伦春自治旗| 溧阳市| 昔阳县| 邯郸县| 江北区| 怀宁县|