综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Words for the world

Updated: 2012-10-15 09:15
By Cecily Liu and Zhang Chunyan ( China Daily)
Words for the world

Mo Yan's Nobel Prize for Literature opens a new chapter for China. Many view it as a recognition of the country's growing global importance. Zhu Zheng / Xinhua

Mo Yan's Nobel will likely advance international interest in Chinese literature. Cecily Liu and Zhang Chunyan report in London.

Chinese writer Mo Yan's Noble Prize for Literature on Thursday might ignite an explosion of global interest in Chinese literature and lead to more titles translated into English, European experts say.

Related: Mo Yan Special

Chinese literature has already attracted international attention, but experts say translation remains a barrier.

"Hopefully, (the award) means more people will read Chinese literature and more work will get translated," says Michel Hockx, professor of the Languages and Cultures of China and Inner Asia from SOAS, University of London. "Many very good Chinese writers have been accepted globally for a long time already. Mo Yan is probably the most translated Chinese writer alive, with at least five of his novels made available in English over the past 20 years."

Jonathan Ruppin, Web editor of bookseller Foyles, says Mo's win coincides with growing interest in Chinese literature and recognizes the talents of a distinctive and visionary writer.

"We are very excited by the fact that English translations of more of his books should now become available," Ruppin says. He made the comments after Mo became the first Chinese national to win the Noble Prize for Literature in its century-long history.

But as East-West cultural exchange has been booming, Chinese literature has been attracting growing attention in recent years.

Hockx explains: "(It's) mainly because there are many more opportunities for Chinese writers to visit other countries, to publish their work outside China and to interact with readerships abroad. At the same time, more and more people globally are learning Chinese and taking an interest in Chinese language and Chinese culture."

Related: Mo pens Nobel success story

University of Oxford lecturer in modern Chinese literature Margaret Hillenbrand says: "The obvious reason for the growing global presence of Chinese literature is the growing global presence of China itself. People have come to realize that there is a serious knowledge deficit between China and its international counterparts - in particular, China knows incomparably more about Europe and America than the other way around - and reading Chinese literature is an effective, intuitive means of remedying that gap.

"And if the world is coming to Chinese literature, some might say that Chinese literature has taken steps toward the world, too."

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
抚州市| 定边县| 潜江市| 洛川县| 红安县| 吉木萨尔县| 白水县| 台北市| 措勤县| 南岸区| 庐江县| 道真| 安陆市| 吉林省| 叶城县| 福安市| 乌鲁木齐县| 西平县| 安泽县| 吕梁市| 聊城市| 保靖县| 噶尔县| 西青区| 深泽县| 巴林左旗| 台江县| 通州区| 新竹市| 扎囊县| 冷水江市| 武汉市| 新巴尔虎右旗| 东源县| 仁化县| 伊金霍洛旗| 和田市| 东明县| 隆子县| 大石桥市| 温泉县|