综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

An interview with student translators from Singapore

cctss.org | Updated: 2018-03-28 10:08
Share
Share - WeChat

"The biggest problem we encountered was that we often had different ideas about how to translate a sentence or a word. Therefore, we found ourselves in heated discussions over which to choose," Wang said. "As we are typically very busy anyway, we learned to make full use of our spare time, listen carefully to each other's views and avoid wasting precious time. Finally, we achieved the end result through effective discussion and overcoming difficulties.

"Before this, I didn't expect it would take so much effort to translate a children's book. We had to be very sensitive with our choice of words and, more importantly, have an interest in language so as to be able to properly translate the meaning of the story."

The translation of  See the Rainbow after the Rain. [Photo/cctss.org]

He Xuening: Books offer us another kind of life experience

The three girls are different in character but share the same hobby - reading. Wu Qixuan likes detective fiction, Wang Yuning prefers prose and He Xuening enjoys novels. Speaking on her hobbies, He Xuening said, "When I am immersed in the world of a story's characters, it's like experiencing another kind of life!"

"I like the ending best, because the two characters in the story work together to do their parts for the environment and make a resolution that rainbows should appear in the sky again. The ending is very beautiful and touches me very much," He said. "It also reminds me all of us have the capability to create a better future for the earth, but we first need to know how to cherish it. Though there are just one or two short sentences to end the book, they've left me with a deep impression.

"I've learned a lot from this experience and will savor all of it. Translation is not an easy job, and it is a process of continuous learning."

|<< Previous 1 2 3   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
崇信县| 万安县| 浦东新区| 永济市| 海原县| 棋牌| 静宁县| 固阳县| 南岸区| 宝山区| 长宁区| 峨眉山市| 迁安市| 兰西县| 金乡县| 堆龙德庆县| 麻栗坡县| 麻江县| 襄城县| 阿城市| 璧山县| 沛县| 台东县| 姚安县| 武穴市| 卢湾区| 泽普县| 阿荣旗| 当涂县| 华蓥市| 静海县| 武乡县| 怀仁县| 新巴尔虎左旗| 芜湖市| 五台县| 台北县| 瑞金市| 华宁县| 亚东县| 塘沽区|